Peter Wessel
Compartir en Facebook
Compartir

Las amistades de Peter Wessel

  • Raquel Martínez Alkizar
  • Sergio Nodarse
  • Javier Armada
  • Pastor Aguiar
  • Karyon Kuma
  • Julio González Alonso
  • Juan Francisco González-Díaz
  • José Alfonso Romero P.Seguín
  • Anna Grossi
  • Ignacio González
  • Richard Olson
  • Luci Garcés
  • María Luisa Lázzaro
  • J. A. Pellicer (jpellicer)
  • Roy Durán

Regalos recibidos

Regalo

Peter Wessel aún no ha recibido ningún regalo

Enviar un regalo

 

Página de Peter Wessel

Información de perfil

¿Qué eres?
Escritor, Periodista, Educador
Enlace a su página Web, Blog, Facebook, Google +, para verificar su identidad. UNA DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO (EMAIL) NO ES UN ENLACE A ESTOS SITIOS
http://pewesselblog.wordpress.com
¿Dónde resides en la actualidad?
Copenhague, Dinamarca
¿Hombre o Mujer?
Hombre
Biografía en pocas palabras
SPANISH

Peter Wessel nació en Dinamarca. Es poeta, profesor y periodista especializado en temas de arte, lingüística y música. Se afincó en España en 1981. Su hija y su nieta son francesas, su mujer es de La Rioja y el inglés es la lengua de sus dos primeros libros de poesía, “Coming – not yet gone” (Copenhague, 1969) y “In Place of Absence” (Baltimore, 1990). En 2003 empezó a escribir y recitar poemas políglotas, utilizando los recursos lingüístico-culturales de los cuatro países, Dinamarca, EEUU, Francia y España en los que ha vivido y que han acabado habitándole. A finales de 2007 publica el CD-libro “Polyfonías” (ediciones delsatélite) en colaboración con el guitarrista y compositor argentino-danés Mark Solborg, y en el mes de marzo del año siguiente presenta el libro junto a éste y el clarinetista valenciano Salvador Vidal, recientemente incorporado al proyecto. Tres meses más tarde el poema programático de “Polyfonás”, Un idioma sin fronteras, gana el Segundo Premio en el certamen internacional 2008culturas.com organizado por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales en el marco del Año Europeo del Diálogo Intercultural. Desde que se presentó por primera vez, Peter Wessel y su “Polyfonías Poetry Project” han dado recitales por ocho países europeos, en parte gracias a un acuerdo con el Instituto Cervantes.

ENGLISH

Peter Wessel is a poet, teacher and journalist, specialized in art, linguistics and music. Although Danish-born, he has been writing in English since he was 17 and has published mainly in America. In fact, most of the poems in his second book In Place of Absence (Chestnut Hills Press, Baltimore 1990) were first published in about 20 different literary reviews across the USA. In 2003 he began to write and recite translingual poems using the linguistic and cultural ressources of the four countries: Denmark, America, France and Spain in which he had lived and in whose languages he eventually had come to speak to himself. A book-CD, which gives evidence of Wessel’s experiments with oral poetry and music in dialogue with the Danish-Argentinian composer and guitarist Mark Solborg, was published by delsatélite editores, Madrid, in January 2008 and presented to the public in a trio setting on March 18th at La Casa Encendida, Madrid’s most prestigious venue for avant-garde art and culture and also an important center for research into and development of means to prevent social, racial and religious exclusion. Four months later the “programmatic” poem from this book, Un idioma sin fronteras, won the Second Prize in the international art competition 2008culturas.com organized by the Spanish Ministry of Culture to mark the European Year for Intercultural Dialogue. Since September 2008 Peter Wessel and his two sidemen, guitarrist Mark Solborg and Spanish clarinettist Salvador Vidal have given recitals at festivals and cultural institutions in Rome, Stockholm, Copenhagen, Paris, Galway and Berlin on a tour sponsored by the Spanish Cervantes Institute.

Peter Wessel is working on a Ph.D. on the carnaval and secular music and dance in Spanish Romanesque iconography. He has lived in Spain since 1981 and is married to a Spaniard. His daughter and grand-daughter are French.

El blog de Peter Wessel

On Jazz & Poetry, "Canibaal", International Spanish-language Arts and Literature Journal

Publicado el febrero 10, 2016 a las 3:09am 0 Comentarios

Canibaal, revista de arte y literatura internacional en lengua española (Valencia, España)

Canibaal nº 5, especial sobre el jazz, la poesía y las librerías literarias,  cuenta con las colaboraciones entre otros de:…

Continuar

A Jam Supreme

Publicado el noviembre 3, 2015 a las 3:00pm 0 Comentarios

El 28 de octubre lanzamos con un recital en el Colegio Mayor Rector Peset en Valencia el número especial de la revista de arte y literatura “Canibaal” dedicado a Jazz&Bookstores. En diálogo musical con Javier Vercher (clarinete bajo) y Chevi Martínez (contrabajo) lei una selección de poemas de…

Continuar

Toda poesía es multilingüe por naturaleza

Publicado el octubre 22, 2015 a las 10:30am 0 Comentarios

La poésie est une langue en soi; no existe poesía española, francesa, china, árabe o danesa: poetry is inherently multilingual. Translations of apparently multilingual poetry (compared to what is traditionally considered what we might call "national language poetry") are perhaps useful, perhaps not (a characteristic of poetry is - in my opinion - that our linguistic tools to define it are inadequate: its ambivalence escapes rational discourse). En todo caso estoy…

Continuar

¡Delta a la vista! Delta i syne! Delta à l’horizon! Let’s meet at the Delta on the 14th of May.

Publicado el abril 28, 2014 a las 1:00am 0 Comentarios

Thanks to, takket være, gracias et grace à:

Anne Pinson, Esther Nuñez Gaviña, Inge & Erik Olsen, Dai Griffiths, Antoine Cassar, Marianne Lykkeberg, Virginia Ortiz-Repiso, Eva Millares & Eladio Hernando, Carmen Julia Gutiérrez, Juan José Aldi, Andrés Marquínez, Catherine & Dominique Chavanel, Mª Luisa Páramo, Miguel Ángel Rolland, Catherine Lédé, Agusto Calvo Galán, Olvido García Valdés, Mª Teresa Torres del Pino, Miguel Minaya,…

Continuar

Comentario (2 comentarios)

Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!

Participar en Creatividad Internacional

A las 10:06am del diciembre 1, 2013, Karyon Kuma dijo...

Saludos señor Wessel. Gracias por contar con su amistad.

A las 5:17am del diciembre 1, 2013, Creatividad Internacional dijo...

Te damos la bienvenida a este espacio de literatura, cine y arte, con sus diversos 'foros' y 'grupos' sobre grandes escritores, cineastas y artistas, con un inmenso caudal de información sobre cine y literatura. Y una infinidad de blogs con creaciones de extraordinaria calidad, y te recomendamos que le eches una mirada a "Instrucciones", para que te sea más fácil navegar en 'Creatividad Internacional'.

Saludos, Ismael Lorenzo, Administrador de la red

 
 
 

Libros — Editores

E-mail: 

creatividadinternacional@gmail.com

_______________

Creatividad Internacional’, es una red abierta, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +17,000 blogs con creaciones literarias de gran talento. 

Un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.  Los invitamos a participar.

Ismael Lorenzo, Director, Creatividad Internacional

Alina Galliano R.I.P. Jorge Dominguez, Alonso de Molina,  José Ignacio Velasco, Lissette Rivas Ambrosio, Gloria Züñiga, Fabio Pabón.

Subdirectores

________________

'Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos publicados por sus miembros.

________________

PROGRAMACION RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'

ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS,  CONVERSATORIOS  

258 Programas  y +43,200 vistas en Youtube y en Instagram.  Retransmitidos por y Radio Satelitevision.

_______________

Soy Felipito

Ismael Lorenzo

Soy Felipito' las aventuras y desventuras de un gato enamoradizo, actor, autor y con pretensiones de alcaldegato.  "Mi papá lo ha preparado.  Tengo que confesar que en la portada he quedado bellísimo, aunque Uds. piensen que la opinión viene de muy cerca.  Ya los hermanos Coen están llamando a mi papá por los derechos cinematográficos

SOY FELIPITO

_______________

El silencio de los 12

Ismael Lorenzo

El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia.  Desde una niña de 12 años violada por una escuadra de Marines en el Líbano hasta jóvenes abusadas por profesores en la Sorbone. Una historia que no tiene fin. Un libro que debe leerse por su tema que nunca termina y que muchos prefieren ignorar. 

EL SILENCIO DE LOS 12

______________

PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2019'

Nosotros, los que huimos

(o, los mil y un intentos)  

Libro ganador del Premio Reinaldo Arenas 2019

María Milnne (Yulkie Sánchez Molina)

Entrega de los premios: Sábado  7 de diciembre, 2019, en conmemoración del XXIX Aniversario de la muerte de Reinaldo Arenas.

PREMIO REINALDO ARENAS

_______________

El Otoño del Poeta

Mención de Honor Premio Reinaldo Arenas 2919

Ale Marrero

________________

I PREMIO CASA AZUL DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL “CONSUELO SUNCÍN DE SAINT-EXUPÉRY”

Nos complace informar los ganadores del Premio "Consuelo Suncín de Saint-Exupéry". Modalidad libro infantil y juvenil 2019. 

Primer lugar “Peñasco” -Delia Fiallo

Segundo lugar “Cómo encender una llama - Alberto Pocasangre

”Tercer lugar “El viaje del sapito sapitón” - Adela Soto

_______________

Los Azotes del Exilio

Adela Soto alvarez

LOS AZOTES DEL EXILIO es un conmovedor relato de la escritora cubanoamericana Adela Soto Álvarez, sobre los avatares de todo emigrante cuando llega a un país de diferentes costumbres, plagado de contradicciones a causa de las disímiles leyes y etnias que conforman la sociedad, incluyendo el idioma.

LOS AZOTES DEL EXILIO

________________

Aromas de Café: Colección de cuentos

Oscar Martínez Molina

Aromas de café, es una recopilación de cuentos en torno a una taza de café, obra primaria que traté de enriquecer con algunos otros relatos. Mezcla de nostalgia, despedidas, perdidas, añoranzas. Particularmente una fotografía del pueblo, Yajalón, tan de cafetos

AROMAS DE CAFE

________________

Le juro que fue la luna

Oscar Mtz. Molina

Ina colección de cuentos con los que, el autor, nos lleva por distintos lugares, partiendo desde la nostalgia de su pueblo natal, Yajalón, envuelto en los olores y sabores del café. 'Salto de agua' es el pueblo de la adolescencia y en éste lugar se manifiesta el despertar a la sensualidad.  La colección de cuentos pasa obligadamente por la Ciudad de México, esa gigantesca urbe

LE JURO QUE FUE LA LUNA 

_______________

La Literatura en nuestros tiempos

Robert Allen Goodrich

La literatura en nuestros tiempos es un excelente  libro de ensayos prologado por Ismael Lorenzo. Este libro sobre ‘La literatura y los géneros literarios’ nos guía como en los últimos años con esa abundacia literaria que se asoma por tantas partes ‘Hemos destrozado literalmente hablando el idioma y muchos no conocen y suelen confundir los géneros literarios’.De venta en Amazon y otras redes

LA LITERATURA EN NUESTROS TIEMPOS

________________

'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.

© 2020   Creado por Creatividad Internacional.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

VISITAS DESDE MARZO 5/09: