Los posts de Jorge Etcheverry Arcaya - Creatividad Internacional2024-03-28T16:48:41ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcayahttps://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/2985157448?profile=RESIZE_48X48&width=48&height=48&crop=1%3A1https://www.creatividadinternacional.com/profiles/blog/feed?user=383oa4phz9s8x&xn_auth=noAgenda y buenos propósitostag:www.creatividadinternacional.com,2022-05-08:3073384:BlogPost:9650452022-05-08T11:37:56.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p>Escribir: 2 horas<br/>Leer 2 horas<br/>Mensajes y posteos en Face: ocasional</p>
<p>Pasear por los moles<br/> Tomarse ocasionalmente un café<br/> Ir a leer a la Biblioteca física<br/> No ofrecer aristas<br/> Ir a los recitales de poesía</p>
<p>de los amigos<br/> <br/> Ser digno<br/> Evitar verla por todos los medios<br/> Hacer este cuchitril habitable<br/> <br/> Ahí se irá viendo</p>
<p>Escribir: 2 horas<br/>Leer 2 horas<br/>Mensajes y posteos en Face: ocasional</p>
<p>Pasear por los moles<br/> Tomarse ocasionalmente un café<br/> Ir a leer a la Biblioteca física<br/> No ofrecer aristas<br/> Ir a los recitales de poesía</p>
<p>de los amigos<br/> <br/> Ser digno<br/> Evitar verla por todos los medios<br/> Hacer este cuchitril habitable<br/> <br/> Ahí se irá viendo</p>Imagentag:www.creatividadinternacional.com,2020-12-30:3073384:BlogPost:9293512020-12-30T14:00:00.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p><a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/8365681666?profile=original" target="_blank" rel="noopener"><img src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/8365681666?profile=RESIZE_710x" class="align-center" width="471" height="380"/></a></p>
<p><a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/8365681666?profile=original" target="_blank" rel="noopener"><img src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/8365681666?profile=RESIZE_710x" class="align-center" width="471" height="380"/></a></p>Preciosauriatag:www.creatividadinternacional.com,2020-12-30:3073384:BlogPost:9291002020-12-30T14:00:00.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p><span style="font-size: 14pt;">Ella se desplaza enorme y grácil—ondean los helechos altos—el sol grande y joven seca instantáneamente la pátina húmeda de la selva interminable— las dinoplantas, helechos, araucarias, cipreses y pinos, magnolios—se despliegan ansiosas de luz y radiación mientras sus raíces absorben los minerales de la arcilla rojiza, del cieno verde—la constante evaporación, el brote de flores de pétalos gruesos enloquecen a bandadas de megainsectos que sorben sus zumos o…</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Ella se desplaza enorme y grácil—ondean los helechos altos—el sol grande y joven seca instantáneamente la pátina húmeda de la selva interminable— las dinoplantas, helechos, araucarias, cipreses y pinos, magnolios—se despliegan ansiosas de luz y radiación mientras sus raíces absorben los minerales de la arcilla rojiza, del cieno verde—la constante evaporación, el brote de flores de pétalos gruesos enloquecen a bandadas de megainsectos que sorben sus zumos o caen presos en trampas multicolores y viscosas.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Ella, la más ágil de su especie, desplaza a su paso ramas rotas, se hunden sus patas en diversos tipos de cieno. Diminuto seres volátiles entre aves y reptiles consumen sus parásitos, mantienen limpias sus escamas iridiscentes que brillan húmedas bajo un sol caliente. Inclina el largo cuello, ingiere flores y ramas, que bajan a medio masticar hacia el vasto estómago para que sus gastrolitos, pequeñas ´piedras que alguna vez tragó, completen su desmenuzamiento, su particularización</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Sus huevos determinarán el futuro de su especie y de otras por venir—su cerebro sueña mientras intermitente duerme atravesando miasmas y manglares—viendo en mente un sol más frío un año más corto—una tierra pelada por la que discurren manadas frenéticas—pequeños bípedos que en el ocaso del planeta se lo comen todo bregan entre ellos—desaparecen y dejan una capa tenue de energía que vibra y rodea el planeta como una segunda atmósfera</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>De chácharas y largavistastag:www.creatividadinternacional.com,2019-04-14:3073384:BlogPost:8091822019-04-14T14:46:24.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p>La versión en línea de mi novela, bastante antigua, pero creo que para un autor sus propios libros nunca pasan de moda <a href="https://www.escritores.cl/elibros/dechacharas.pdf">https://www.escritores.cl/elibros/dechacharas.pdf</a></p>
<p></p>
<p>La versión en línea de mi novela, bastante antigua, pero creo que para un autor sus propios libros nunca pasan de moda <a href="https://www.escritores.cl/elibros/dechacharas.pdf">https://www.escritores.cl/elibros/dechacharas.pdf</a></p>
<p></p>blog con una novela brevetag:www.creatividadinternacional.com,2018-08-16:3073384:BlogPost:7743332018-08-16T14:30:34.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p style="margin: 0px;"><span lang="ES-CL" style="background: white; margin: 0px; color: #14171a; letter-spacing: 0.2pt; font-family: 'Segoe UI','sans-serif'; font-size: 20.5pt;" xml:lang="ES-CL">Una novelita mía “de formación”, como se dice, "Primeros pasos", un joven en la mitad de los 1960, comienzos 1970. Chile, Santiago, …</span><a href="https://t.co/sIpw6buVww" rel="noopener" target="_blank" title="https://jorgetecheverry.blogspot.com/"></a></p>
<p style="margin: 0px;"><span lang="ES-CL" style="background: white; margin: 0px; color: #14171a; letter-spacing: 0.2pt; font-family: 'Segoe UI','sans-serif'; font-size: 20.5pt;" xml:lang="ES-CL">Una novelita mía “de formación”, como se dice, "Primeros pasos", un joven en la mitad de los 1960, comienzos 1970. Chile, Santiago, </span><a title="https://jorgetecheverry.blogspot.com/" href="https://t.co/sIpw6buVww" target="_blank" rel="noopener"><span style="margin: 0px;"><span lang="ES-CL" style="background: white; margin: 0px; color: #1da1f2; letter-spacing: 0.2pt; font-family: 'Segoe UI','sans-serif'; font-size: 1pt;" xml:lang="ES-CL">https://</span></span><span style="margin: 0px;"><span lang="ES-CL" style="background: white; margin: 0px; color: #1da1f2; letter-spacing: 0.2pt; font-family: 'Segoe UI','sans-serif'; font-size: 20.5pt;" xml:lang="ES-CL">jorgetecheverry.blogspot.com</span></span></a></p>
<p style="margin: 0px;"><span lang="ES-CL" style="margin: 0px;" xml:lang="ES-CL"><font face="Calibri" size="3"> </font></span></p>
<p style="margin: 0px;"><span lang="ES-CL" style="margin: 0px;" xml:lang="ES-CL"><font face="Calibri" size="3">Jorge Etcheverry Arcaya</font></span></p>
<p style="margin: 0px;"><span lang="ES-CL" style="margin: 0px;" xml:lang="ES-CL"><font face="Calibri" size="3"> </font></span></p>Enlace al anuncio de mi novelita de ciencia ficción, "Los herederos", recién publicada
https://www.amazon.com/dp/6137386813tag:www.creatividadinternacional.com,2018-06-02:3073384:BlogPost:7593612018-06-02T11:58:35.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p>Enlace al anuncio de mi novelita de ciencia ficción, "Los herederos", recién publicada </p>
<p><a href="https://www.amazon.com/dp/6137386813">https://www.amazon.com/dp/6137386813</a></p>
<p><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/2999169575?profile=original" target="_self"><img width="750" class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/2999169575?profile=RESIZE_1024x1024"/></a></p>
<p></p>
<p>Enlace al anuncio de mi novelita de ciencia ficción, "Los herederos", recién publicada </p>
<p><a href="https://www.amazon.com/dp/6137386813">https://www.amazon.com/dp/6137386813</a></p>
<p><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/2999169575?profile=original" target="_self"><img width="750" class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/2999169575?profile=RESIZE_1024x1024"/></a></p>
<p></p>Anuncio de mi último libro de poemas publicado en Chile http://www.sech.cl/clorodiaxepoxido-nuevo-poemario-de-jorge-etcheverry/tag:www.creatividadinternacional.com,2017-04-28:3073384:BlogPost:6670412017-04-28T19:16:40.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p><a href="http://www.sech.cl/clorodiaxepoxido-nuevo-poemario-de-jorge-etcheverry/">http://www.sech.cl/clorodiaxepoxido-nuevo-poemario-de-jorge-etcheverry/</a></p>
<p></p>
<p></p>
<p><a href="http://www.sech.cl/clorodiaxepoxido-nuevo-poemario-de-jorge-etcheverry/">http://www.sech.cl/clorodiaxepoxido-nuevo-poemario-de-jorge-etcheverry/</a></p>
<p></p>
<p></p>Enlace de una antigua miniantología, ahora en el Proyecto Patrimonio http://letras.s5.com/Avuelodepajaro.pdftag:www.creatividadinternacional.com,2015-04-11:3073384:BlogPost:5193862015-04-11T12:11:12.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p></p>
<p>Enlace de una antigua miniantología, ahora en el Proyecto Patrimonio <a href="http://letras.s5.com/Avuelodepajaro.pdf">http://letras.s5.com/Avuelodepajaro.pdf</a></p>
<p></p>
<p></p>
<p>Enlace de una antigua miniantología, ahora en el Proyecto Patrimonio <a href="http://letras.s5.com/Avuelodepajaro.pdf">http://letras.s5.com/Avuelodepajaro.pdf</a></p>
<p></p>Enlace a mi [ultimo libro de poemastag:www.creatividadinternacional.com,2014-03-13:3073384:BlogPost:3995812014-03-13T15:21:09.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p>Cronipoemas</p>
<p></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="ES-CL" xml:lang="ES-CL"><a href="https://www.yumpu.com/es/document/view/14179717/cronipoemas-escritorescl"><font color="#0000FF" face="Calibri" size="3">https://www.yumpu.com/es/document/view/14179717/cronipoemas-escritorescl</font></a></span></p>
<p></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Gracias</font></p>
<p>Cronipoemas</p>
<p></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span lang="ES-CL" xml:lang="ES-CL"><a href="https://www.yumpu.com/es/document/view/14179717/cronipoemas-escritorescl"><font color="#0000FF" face="Calibri" size="3">https://www.yumpu.com/es/document/view/14179717/cronipoemas-escritorescl</font></a></span></p>
<p></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Gracias</font></p>El falso profeta, Itag:www.creatividadinternacional.com,2013-11-08:3073384:BlogPost:3625962013-11-08T13:30:34.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p><b>I </b></p>
<p>Cada año era como otra gota que caía sobre mi cabeza. Eso dijo antes de comprender las palabras del mentado profeta. Proferidas como cintas de colores, como confeti que cae desde balcones en carnaval. Disfrazado con ropa heterogénea y barata, como la de cientos de jóvenes del mundo, a los que así pretendía llegar. El denominado profeta (no por su propia elección pero saboreando el término) se ponía una piel de oveja para así…</p>
<p><b>I </b></p>
<p>Cada año era como otra gota que caía sobre mi cabeza. Eso dijo antes de comprender las palabras del mentado profeta. Proferidas como cintas de colores, como confeti que cae desde balcones en carnaval. Disfrazado con ropa heterogénea y barata, como la de cientos de jóvenes del mundo, a los que así pretendía llegar. El denominado profeta (no por su propia elección pero saboreando el término) se ponía una piel de oveja para así aproximarse y ser creído y querido por esos jóvenes a la vera y posteriores a todas las religiones, todos los ismos, que se aglomeraban en los malles o sus cercanías. </p>
<p>Es que la urbe crecía a pesar de la oscura resistencia en su o sus periferias. No importa las invocaciones a dioses y los automartirios que a veces asolaban los paseos públicos, la megaciudad se tragaba otro poblado, acogía en sus barriadas una nueva horda de recién llegados que a los pocos años ya no se distinguían del resto si no fuera por un cierto acento, una reliquia familiar cuyo mismo origen se tornaba borroso</p>
<p>La preparación del profeta (falso) de su piel duró un tiempo tan largo como incalculable. En una dura decisión para salvaguardar su desvaneciente ancestro, sus tradiciones esa tribu o secta había optado por abolir el execrable calendario para volver a orientarse por el ciclo de las estaciones</p>
<p>Eso no les impedía la compra de armas de diverso calibre de preferencia portátiles y de fácil uso que resultaban igualadas y a veces superadas por las de otras tribus receptoras ellas también de las mismas—o ligeramente diferentes. Los ex países se desglosaban en diversas regiones de bordes tenues delimitados por los ires y venires que se sembraban de anécdotas sangrientas e ignotas flores rojas de batallas y escaramuzas</p>
<p>Los mercaderes de armas mantenían el perfil más desdibujado posible en sus tratos con todos los poderes—políticos y adquisitivos, desde imperios a jefes locales pero con acceso a recursos—en vastas complicadas cadenas comerciales. Los sacerdotes y ancianos de las diversas tribus y sectas urgían a la reproducción de sus vasallos para contar con nuevas huestes para las guerras del futuro. O Acaso la misma guerra que seguía su curso desigual recorriendo las décadas</p>
<p>Pero eso no entraba en los cálculos de la obsesión del profeta que como una flor roja de pétalos carnosos le comía la vida mental ya desde la temprana adolescencia</p>
<p>Si alguien me viera desde la vereda del frente. Yo mismo cuando me salgo al encuentro en escaparates, desde espejos inesperados, ventanas súbitas que reflejan sin permiso</p>
<p>Vería una figura delgada y edad indefinible. Luego de más cerca un rostro más bien magro, sin las gafas negras los ojos oscuros, la frente un poco saliente, las cejas ya blancas que se hirsutan un poco y muestran el corte de unas tijeras baratas—ya no estamos para muchas pretensiones</p>
<p>Tengo que mencionar ropas en tonalidades oscuras de preferencia el negro, más bien ajustadas, el paso más bien rápido</p>
<p>El falso profeta se caracteriza en cambio por la ropa clara, de tonos pastel, más bien holgada, los músculos un poco salientes de tantos hombres jóvenes esteroidales. Una cara abierta de rasgos quizás un poco acentuados, que se ofrece al mundo</p>
<p>Con paso rápido, como animal de presa desatado en las calles, entra en cafés con su computadora portátil, con ojos predadores estima su efecto en las jóvenes que toman café y estudian y se ostentan desde las mesas, los sillones. Su disfraz lo mimetiza, lo sume en ese círculo normal y a la moda. Breve es el exanen que aprueba la marca de sus zapatillas, el corte de pelo, el logo de la polera. Esas mentes y ojos nacientes lo aceptan como uno de ellos. El jubilado que lee el diario solo levanta un segundo sus casi desdeñosos ojos azules y mirada resbala apenas con tedio sobre esa imagen que pasa, una de tantas</p>
<p>Al tiempo que las fotos tomadas vía satélite sin que sepan los afectados esas diminutas sombras que parecen danzar enarbolando sus fusiles en la meseta gélida a muchos kilómetros del poblado más cercano—alrededor de las cabezas cercenadas, los cuerpos con miembros doblados en imposibles ángulos desparramados sobre la tierra—ahora encienden un fuego donde parece que asan a un enemigo capturado. La resolución del video que pasa casi directamente a las redes noticiosas más grandes, con más audiencia en la hora de mayor sintonía permite incluso ver el blanco del ojo y de los dientes de las figuras ahora casi al alcance de la mano cuando la gente se toma su café—el primero—mientras ve las noticias</p>
<p>Simbólicos pájaros de todos los colores del arcoíris, otros infrarrojos, ultravioletas o de gamas de colores nunca vistas por humanos pero que por ejemplo sí perciben los insectos</p>
<p>Quieren ser desplegados sobre páginas sobre todo electrónicas para desde allí sobrevolar los hechos capitales o no que como una cinta sin fin se suceden uno tras otro no tan sólo desde los medios y pantallas más oficiales sino por la red intangible pero tupida que comunica entre ellos a quienes portan estos aparatos de funcionalidad múltiple que ahora casi están al alcance de cualquiera</p>
<p>Desde el inconsciente de los hombres (y las mujeres) a la postre y en definitiva y aunque se pretenda y piense lo contrario</p>
<p>Se han levantado siempre los pájaros/las aves que copian a sus homólogos y análogos concretamente alados que surcan esa atmósfera, cercanos al cielo que es abierto y en el peor de los casos vacío, pero carente de esas pulsiones de la carne que rodea al inconsciente—genético, ancestral colectivo— lo que se quiera que dé más plata y publicaciones</p>
<p>Entonces se dice en las publicaciones revisadas por colegas (en inglés <i>peers</i>) que esos símbolos quieren decir algo, apuntan hacia algo, refieren a algo—siempre respecto a la vida concreta que se desarrolla afuera de esa carne ciega, en las calles y plazas de las sociedades, bajo la forma humana</p>
<p>La adicción se cernía sobre el profeta (falso entre los otros por su necesidad de disfrazarse) y sobre mis propias entrañas, mi cabeza cuando elucubraba, mi cuerpo cuando me movía inmerso en rutina cotidiana—siempre igual a sí misma no importa dónde. Puedo mencionar al alcohol y los cigarrillos en mi caso</p>
<p>En algún momento la cosa llegaba un poco a mayores. Ni siquiera debo mencionar el sexo, resquicios de una temprana educación cristiana me lo prohíben</p>
<p>Ni tampoco los sueños y ensueños a que solía entregarme y que no tematiza casi ninguna literatura</p>
<p>Me pregunto quizás un poco retóricamente sobre los sueños y ensueños a que se entregaba (y se entrega) el falso profeta</p>Escrito en página blancatag:www.creatividadinternacional.com,2012-11-29:3073384:BlogPost:2796612012-11-29T15:19:08.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<table border="0" cellspacing="0" width="100%">
<tbody><tr><td>A manera de prólogo de <em>Escrito en página blanca</em></td>
<td align="right" valign="top"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Esta es una colección de cuentos con temáticas relativas al golpe de estado de Chile de 1973, la posterior venida a Canadá. Por ende se trata de la experiencia del exilio, el desarraigo, la aculturación, etc. En su mayoría estos textos han sido publicados y en esos casos y al final del cuento se dan los…</p>
<table border="0" cellspacing="0" width="100%">
<tbody><tr><td>A manera de prólogo de <em>Escrito en página blanca</em></td>
<td valign="top" align="right"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Esta es una colección de cuentos con temáticas relativas al golpe de estado de Chile de 1973, la posterior venida a Canadá. Por ende se trata de la experiencia del exilio, el desarraigo, la aculturación, etc. En su mayoría estos textos han sido publicados y en esos casos y al final del cuento se dan los datos de la publicación y el tipo de la misma. Esta compilación personal, que no agrupa por cierto la totalidad de los cuentos publicados o escritos en este período, tiene un carácter de registro vivencial: la escritura como baba que secreta una babosa o un caracol y que se va solidificando y generando diseños a la vez muy particulares y muy universales, cuya validez depende de su lectura. Es decir de la mezcla de un alto porcentaje de la identificación de elementos comunes y reconocibles de una realidad o experiencia, y de otra identificación, esta vez con las peripecias de narradores, voces o personajes que deambulan en los ámbitos desplegados. Por otro lado no puede faltar el elemento inesperado, lo extraño, lo que alguna vez se llamó ‘distanciamiento’, que en realidad es lo que abre un texto a la dimensión de imprevisibilidad, incertidumbre y variedad que constituye tanto la anécdota narrativa o poética como la vital. La literatura chilena del exilio en diversas partes del mundo produjo múltiples productos temáticamente análogos cuya difusión y adopción canónica dependieron básicamente de sus circunstancias de difusión y publicación específicas y del contexto de su producción y recepción. La inserción en las redes de difusión y lectura mundiales de los autores chilenos exilados en Canadá dependió de su situación individual en el seno de redes de publicación, circulación y crítica, dando por supuesto el cumplimiento de los textos de los niveles de escritura contemporáneos, bastante exigentes en décadas pasadas. Así, el destino de estos textos particulares que se reúnen en este libro virtual tiene otra oportunidad para realizarse—y reciclarse—en la lectura frente a un público virtual potencialmente más amplio. Pero además pueden llegar a tener cierto interés para contribuir a establecer—si en alguna parte hay interés para hacerlo—el registro de la literatura del exilio chileno en Canadá</p>
<p><font size="3"><font face="Calibri">En la revista qantati, junto a otros de/sobre autores hispanágrafos en Canadá, este es el enlace al libro</font></font></p>
<p><a href="http://www.revistaqantati.com/doc/pdf/escrito-en-pagina-blanca.pdf"><font color="#0000FF" size="3" face="Calibri">http://www.revistaqantati.com/doc/pdf/escrito-en-pagina-blanca.pdf</font></a></p>
<p> </p>
<p>Todos los libros electrónicos en</p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.revistaqantati.com/?page_id=1593">http://www.revistaqantati.com/?page_id=1593</a></p>Sueño con guarachatag:www.creatividadinternacional.com,2012-06-15:3073384:BlogPost:2424982012-06-15T22:54:52.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p>Había dejado de preocuparse. Ahora caminaba con soltura por las calles de esta ciudad enorme, todavía un poco nueva para él, pero ya familiar, cuyas dimensiones lo habían intimidado al comienzo cuando miraba los edificios, antiguos y cubiertos como de carboncillo, o nuevos, como construidos de cristal y oro, o plata, y del cielo que reflejaban. Pero se había ido acostumbrando: a la ciudad, a la basura y a los mendigos, al apuro de todos y a la manera esa que la gente tenía de mirar y no ver,…</p>
<p>Había dejado de preocuparse. Ahora caminaba con soltura por las calles de esta ciudad enorme, todavía un poco nueva para él, pero ya familiar, cuyas dimensiones lo habían intimidado al comienzo cuando miraba los edificios, antiguos y cubiertos como de carboncillo, o nuevos, como construidos de cristal y oro, o plata, y del cielo que reflejaban. Pero se había ido acostumbrando: a la ciudad, a la basura y a los mendigos, al apuro de todos y a la manera esa que la gente tenía de mirar y no ver, a la indiferencia suprema, a los estallidos súbitos de locuacidad en el metro, como si algunos no pudieran aguantarse más y estallaran de repente, a la manera en que todo el mundo parecía no darse cuenta de esto y de otras cosas bastante más serias que pasaban.</p>
<p>Él tampoco se daba cuenta cuando pasaban ciertas cosas en el metro. Seguía leyendo el diario si andaba con uno, o se quedaba mirando impertérrito hacia adelante, o estudiaba de reojo y sin que se le notara las piernas de alguna niña sentada cerca, si es que había una niña y no había mucha gente parada tapándola, lo que no era muy difícil, ya que Tomás viajaba en el metro cuando casi toda la gente estaba en el trabajo.</p>
<p>Él era traductor en una compañía y trabajaba en su casa, y aunque lo hacía unos tres días por semana en el mejor de los casos, lo que pagaban por las traducciones, sobre todo técnicas, le permitía llevar una vida no lujosa pero sí confortable. Vivía solo con su gato. Tomaba casi todos los días, al principio cerveza, después, cuando se dio cuenta de lo hinchado que amanecía al otro día, se cambió al vino. Al comienzo se emborrachaba día por medio, pero con el tiempo aprendió a limitarse a una botella cuando mucho. Su experiencia con el trago fuerte le había enseñado que lo que tenía que tomar para poder quedarse dormido era mucho, tenía que fumar hasta que los cigarrillos le mataran la energía y al día siguiente tosía casi toda la mañana, andaba con la cabeza pesada y con dolor de garganta. Su médico le había dicho que su estilo de vida, demasiado sedentario, no estaba de acuerdo con su constitución física: a pesar de haber pasado la cuarentena, parecía que en los últimos años hubiera ganado en vitalidad. Siempre había sido resistente. No por nada se había gastado la suela de los zapatos por años vendiendo el Boletín en la calle, repartiendo panfletos, yendo a concentraciones y a reuniones después del trabajo varias veces por semana, y, luego, con los nervios a flor de piel y casi sin comer, cambiando de dirección todo el tiempo durante varios meses. A lo mejor era por eso, por su resistencia, o por sus ojos castaños y sus dientes blancos, grandes, perfectos, que sus compañeros de ese entonces lo había a bautizado como El Caballo.</p>
<p>Pero eso había sido antes, en otro mundo, cuyas noticias se saltaba inconscientemente cuando leía los periódicos y que entrevió ese mismo día en la estación del metro cuando una mujercita morena de sonrisa brillante, con un chiquillo imprecisable, todo ojos, colgado de la falda, le había preguntado en español si le podía decir dónde tenía que bajarse para llegar a la <i>Central Station</i>. "Mi no hablar hespañol" había sido su respuesta, y después se había puesto colorado, y la mujer lo había mirado por un instante, con algo que le pareció una mezcla de compasión e ironía. Pero había sido siempre un poco paranoico.</p>
<p>–Está bien, entonces.</p>
<p>Y ella se había alejado en busca de alguien más comunicativo.</p>
<p>Esa noche soñó que estaba en una sala más bien chica, una especie de bar, no muy iluminado y con un o extraño, como el que uno siente vagamente en los corredores de los hospitales. La gente ahí, la mayoría, parecía estar hablando en español, pero no estaba seguro de qué estaban hablando, solo podía escuchar las frases rápidas, las eses, y las interjecciones, comunes en el hablar que le era propio, con el que había crecido. Se había dado vuelta entonces, enfrentando a su compañero, pero había alguien con él, y había comenzado una explicación que asimilaba esas interjecciones con los <i>fucker</i> y <i>motherfucker</i>, tan usadas en este ambiente, como si estuviera todavía enseñando español en la YMCA, como en los primeros años luego de que había llegado, cuando por lo general terminaba en los pubs con algunos de sus estudiantes jubilados o viejitas, o empleados que iban a sus clases ya sea para escapar al aburrimiento y la soledad, a hacer nuevos amigos o a aprender un poco de español básico antes de hundirse por unas semanas en Puerto Plata, Cancún, Varadero o algún lugar parecido, y a quienes siempre explicaba con entusiasmo la situación actual en su país, cuando todavía le preocupaba. Y estaba comenzando a decirle a la persona, cuya cara no podía ver pero no importaba, que los "boros" que aparecían en los afiches en español del metro (era tiempo de elecciones municipales) eran en realidad "municipalidades" o "distritos", que ese "boro" era una corrupción de <i>borough</i>, cuando, de repente, en un escenario pequeñito que no había notado antes, apareció una mujer que estaba tratando de bailar un ritmo centroamericano del que se acordaba vagamente, y que, ahora se daba cuenta, se había estado escuchando en sordina. Era una guaracha, que él mismo había escuchado siendo niño, pero a la mujer le era difícil seguir el ritmo, levantaba pesadamente los pies, tenía las piernas rígidas y los ojos parecían tan fijos, clavados hacia adelante. Era obvio por su cuerpo casi sin cintura y un poco gordo, por su estómago, que no era una bailarina profesional o una estriptisera, a pesar de estar desnuda, bailando en el escenario. A Tomás le dieron ganas de levantarse e irse, pero no podía, era como si estuviera pegado a la silla. En el suelo había colillas y escupos, y los hombres habían comenzado a alentar a la mujer para que bailara, para que levantara un poco más las piernas, para que mostrara lo que era bueno, y la mujer miraba hacia adelante y parecía no ver ni escuchar, y un hombre gordo, su silueta recortándose contra el vago fondo, se había parado y le había gritado algo a la mujer mientras los otros se ponían más vociferantes:</p>
<p>–Baila, puta, cabrona o te meto ésta por la concha.</p>
<p>Y el hombre gordo había sacado una pistola. Y Tomás fingía no ver, no darse cuenta, a pesar de la transpiración que le corría por la espalda, por los sobacos. Y el hombre que estaba sentado a su lado le había dicho:</p>
<p>–¿Qué pasa que está tan serio, mi amigo?, ¿es que no le gustan los números?</p>
<p>Tomás trató de levantarse, pero estaba como pegado a la silla y, cuando las otras caras imprecisas empezaron a volverse hacia él y una voz comentó divertida: "Bah, tú estabas aquí también", él se dio cuenta de que estaba en la Casa de la Risa. <i>The House of Laughs</i>, tradujo su compañero de mesa tomando un trago de su cerveza.</p>
<p>Tomás gritó y se demoró mucho rato en arrastrarse desde el pozo del sueño hasta su cama, donde quedó jadeante, cubierto de transpiración.</p>
<p>Y desde ese día Tomás evitó más aún ir a ciertos distritos, se compró un fax y ya casi no necesita salir a la calle para trabajar. Tiene el computador conectado con las bibliotecas de las universidades y hasta con la del Congreso. Casi no lee los periódicos y, en general, ya no mira las noticias por la televisión, ya que se acaba de comprar un VCR y se ve una película casi todos los días mientras se toma lentamente su vino. Sus favoritas son las de horror y las de ciencia ficción.</p>
<p> </p>Con las estatuas del Viejo Miralles al hombro bajando la cuesta bajo el sol hacia la Parte baja de Coquimbo ya hace décadastag:www.creatividadinternacional.com,2012-05-08:3073384:BlogPost:2344692012-05-08T16:37:03.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p>El viejo que se sale de madre e hilvana una poesía de chatarra que uno lleva a cuestas pese a la fragilidad de la esquelética del cuerpo—arriba graznan gaviotas—descendemos por las calles de barro hasta llegar a las adoquinadas que se anidan en el centro del puerto. Cada obra con su pedazo de papel que cuenta una historia del origen de cada pieza—arriba brilla uno de los soles más puros que aparecen sobre la tierra. Y más allá, más bien por el lado de la noche se acurrucan estrellas como…</p>
<p>El viejo que se sale de madre e hilvana una poesía de chatarra que uno lleva a cuestas pese a la fragilidad de la esquelética del cuerpo—arriba graznan gaviotas—descendemos por las calles de barro hasta llegar a las adoquinadas que se anidan en el centro del puerto. Cada obra con su pedazo de papel que cuenta una historia del origen de cada pieza—arriba brilla uno de los soles más puros que aparecen sobre la tierra. Y más allá, más bien por el lado de la noche se acurrucan estrellas como puños que se cubren como pueden, sosegadas pero tranquilas—total tienen millones de años luz y a lo mejor ahora ni siquiera existen. Todo eso se arremolina en mi cabeza cuando bajo apenas junto al viejo que habla y habla yo cargado con el saco de esculturas de chatarra que a lo mejor en una de éstas atraen la atención de los marineros, fugitivos, a lo mejor gente corriente de por ahí no más, del barrio—que se zampan las escudo las pílsener el vino tinto sempiterno y se cuentan historias casi al lado del mar. Y El Tololo enfoca su ojo de vidrio sobre las desnudas estrellas—ahora las tapa el sol pero a él no le importa. De ahí quizás brota la vertiente que habrá junto con otros elementos de la geografía y la historia—seamos materialistas—dar a luz en unas décadas y conmigo allá lejos, en el otro extremo del mundo a las fantasmagorías concretas de Volantines, Julito Miralles, Piñones y Del Cerro.</p>Libro de poemas electrónicotag:www.creatividadinternacional.com,2012-05-08:3073384:BlogPost:2343822012-05-08T08:03:38.000ZJorge Etcheverry Arcayahttps://www.creatividadinternacional.com/profile/JorgeEtcheveryArcaya
<p>Se trata de un libro, "vitral con pájaros", ya publicado en papel años ha, por la misma editorial, a la derecha en <a href="http://www.etcheverry.info/">www.etcheverry.info</a></p>
<p>Gracias</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Se trata de un libro, "vitral con pájaros", ya publicado en papel años ha, por la misma editorial, a la derecha en <a href="http://www.etcheverry.info/">www.etcheverry.info</a></p>
<p>Gracias</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>