LA VOZ DEL JOKER: ENTREVISTA A RUBÉN LEÓN

Rubén León , nacido el 6 de febrero de 1966, es un actor de doblaje y teatro venezolano, conocido por dar voz a El Guasón (Joker) en distintas series y películas animadas de DC Comics desde los años 90 hasta el año 2017.
En esta oportunidad, y como gran admiradora de ¨Joker¨ le realicé una entrevista más que interesante en la que nos permite conocerlo y ahondar en sus pensamientos sobre este personaje tan emblemático y las historias y anécdotas detrás de la aventura del doblaje.

Mi curiosidad me llevó a días y noches en vela, en las cuales (y no les miento) pensé en demasía y con mucha meticulosidad las preguntas que le haría, y todo aquello que quería saber a cerca del personaje, y es que... de alguna manera sentía que estaría teniendo una conversación con el mismísimo Señor G.
 
A partir de 1978 y con doce años, estudió teatro en Caracas, y su carrera en la industria del doblaje comenzó a los 22 años con la empresa venezolana Etcétera Group.
Multifacético, es locutor, actor de cine y teatro, dramaturgo, titiritero, director de teatro y graduado en Publicidad. Pero además de todo esto, es un ser humano muy agradable y lleno de carisma, muy cercano a su público y a sus fans, consciente de que el Universo Batman lo aclama como la verdadera Voz de Joker en toda Latinoamérica. 
¿Listos para conocer a Mr. G?

Debbie Indira - ¿Como obtuviste el papel del Joker, y qué importancia tuvo en tu carrera? ¿Qué concepto tenías del personaje antes de comenzar a grabar?

León- Para el año 1992  ya contaba con 3 años de experiencia en el mundo del doblaje de voces. ¿Mi fuerte? -Según el departamento de casting-; era interpretar galanes de novelas de la red O Globo de Brasil; así como a actores protagónicos de films y seriados de Hollywood: Marlon Brando, Kevin Costner, Chuck Norris, Roberto Benigni entre otros. La firma Warner Bros llega como cliente a la productora de doblaje y pues se me prueba con animados; obteniendo en principio el papel del Demonio de Tazmania y más tarde protagonizar los villanos de los tempranos capítulos de Batman La serie animada con El hombre murciélago en el episodio "Alas de piel; y Dr. Frezze en "Corazón de Hielo". Hice aparición en la serie el Joker en "Navidades con el Guasón"; y se decide entonces darle exclusividad a la voz de ¨León¨ :  única y exclusivamente para el Joker en la serie y en los futuros largometrajes.

El casting lo triunfé por medio de la risa principalmente (Cabe señalar que Rubén León en su vida real ríe de manera muy notoria y estruendosa) Se me da la oportunidad entonces de interpretarlo de manera genuina para Latinoamérica -sin imitar la construcción hecha por el gran caballero Jedi, Mark Hamill; solo usarlo como un referente auditivo para los tempos de la sincronía).
Esta experiencia fue muy importante en mi carrera, ya que me abrió un abanico de oportunidades en personajes de reparto y juegos insospechados de la voz.
Antes de grabar el personaje; para , el personaje del joker era un mero villano más del vengador de la noche. Nunca había indagado en la profundidad de Jack Napier. Cosa que en poco tiempo cambiaría hasta mi postura y visión de la vida.

Debbie Indira - Kevin Conroy, la voz original de Batman, contó que se sentía muy identificado con el personaje y su historia. ¿En tu caso, podrías decir que algo del Joker vive en ti?

León - Pues, podría decirse que sus guiones, los textos que le adjudicaron en este seriado, sus parlamentos filosóficos de la vida y su razón de comportamiento fueron bastante alarmantes para mí. Despertó una reflexión de vida y generó importantes cambios personales. Estamos hablando de Ego, super Ego, el perdón, la culpa, el rencor, la venganza, la auto destrucción, el filamento de amar y odiar. Son flagelos que recorren las vísceras y el pensamiento de todo humano. Rubén aprendió a comprender y entender la maldad - lo que no quiere decir aceptarla o aprobarla.-  La pregunta a hacerse seria ¿Qué es bueno y qué es malo? Entran a la conciencia entonces la moral y la ética. Es ético estudiar, tener disciplina, cumplir, cuidar tu cuerpo, equilibrar cuerpo, mente y alma, controlarte; pero la duda entra si esto lo practica un francotirador o un sicario. La moral parece ganar ahora. Algo que sin dudas aprendió este actor en su vida real es a tener tolerancia y ver las situaciones desde varias perspectivas. Una suerte del ¨Si mágico¨ del gran Stanislavski.

Debbie Indira – En tus palabras, ¿cómo describirías al Joker? ¿Ese ¨mal día¨ que todos podemos tener, crees que realmente lo llevó a convertirse en lo que luego fue, o había algo más?

León- Un mal día lo tenemos todos los seres vivientes. Un mal día para una cebra fue ese en que cerca le merodeaba un leopardo hambriento que también venía de un mal día de no poder alimentarse y a sus cachorros y pues apareció la oportunidad. Para los llamados humanos que estamos conscientes de las consecuencias de nuestras acciones y sus reacciones paralelas es más complejo. No se trata de tengo hambre y asesino. Para el joker -la opinión de Rubén-, este atribuyó las miserias de su vida en otros y detonó. No soportó no obtener la inmediatez de las regalías de la providencia divina y se llenó de odio. Definitivamente este estallido viene desde su ser interior desde hace mucho de ese "mal día". Mal día que no fue justo para los depredados por él.

Debbie Indira – En la serie animada, las sesiones de grabación de voces, con los actores norteamericanos se hacían en conjunto para generar más química entre ellos.

¿Cómo fue el proceso en el doblaje latino? ¿Cómo era su relación laboral con Frank Maneiro?

León - En el proceso ejecutado en Venezuela, cada actor grabó su personaje a solas con su editor de voces. El libre albedrío de resoluciones actorales estaba a la orden del día. Claro, el 90% de los actores en esa época venían del mundo del teatro y se hacía más fácil y rápido comprender y reinterpretar el trabajo original. La conexión con los compañeros se daba en el área del cafetín, pasillos y hasta en una taberna compartiendo unas deliciosas cervezas. Cabe destacar que los vecinos bebedores nos miraban de forma inquietante, pensando quizás: "Qué mala copas son este par; les dió por convertirse en El Guasón, batichica y hasta Dora La exploradora".

Maneiro temo que es uno de los primeros ladrillos del castillo del doblaje en Venezuela. Fue una eminencia y señor inspiradora. Hoy Maneiro sigue siendo todo eso y se le suma hermano, Tío, padre y hasta abuelo. El amor entre Maneiro/Batman vs León/Joker es inmenso en su totalidad literalmente. Es un gran señorón.

Debbie Indira – Para los actores de doblaje la voz es el instrumento más importante. Considerando esto, ¿cómo encontraste la voz para este personaje? y además de eso, lograr imprimirle una personalidad a través de la misma, ¿cómo fue el proceso de adentrarse en la mente de un personaje tan complejo?

León- Siempre León ha creído que se debe ser genuino y auténtico pero no de manera caprichosa, desvergonzada e irresponsable. Un cirujano puede tener la gracia de lograr grandes hallazgos sorprendentes, pero sin duda alguna, su mayor logro es el respeto de lo descubierto y el respeto de sus antecesores. Para crecer debes contemplar lo existente y hacer mercado; y más tarde crear tu propia receta. Debes recurrir a los maestros -no imitar- sino valorar y aprender.
Para crear la voz del joker estudié el trabajo hecho por Cesar Romero y seleccioné del actor de doblaje mexicano Víctor Alcocer; su juego afectado femenino en la voz, su cántico en onda alta-media-baja; con ese carácter típico de la farsa y el clown. El tono circense de los presentadores y la charada de los actores de calle. Más tarde trabajó los tonos graves, lascivos y seductores que nos brindó brillantemente Jack Nicholson en la entrega de Tim Burton en los años 80. Ya para los tonos medios (que Yo llamo humanos o de padecimiento) se plasmó la propia voz de León.
Muchos textos del joker salpican de manera directa nuestras vidas y no es nada difícil revivir emociones y darle gran credibilidad a lo dicho. Se requiere por supuesto de mucha concentración. Cabe citar que por el cuidado de la voz, las pautas del joker, a veces se dividían en tres sesiones. Primero se grababan las escenas de diálogos hablados, en otra sesión los murmullos, risitas pequeñas, gestos de lucha y gritos; y en la tercera y última sesión se grababan las risas estruendosas y de mandíbula batiente. Luego un día de descanso, una buena velada romántica o con amigos y ya luego devuelta a las Olimpíadas insólitas de nuevos personajes.

Debbie Indira– La serie animada de Batman fue un hito en la historia televisiva en todo el mundo, ¿recuerdas algún capítulo en especial o alguna escena significativa al momento interpretativo?

León- Capucha roja fue lo máximo. Y el joker de ¨El retorno de Batman¨ increíble e implacable. Fueron unos 7 tipos de joker en los animados. Hubo uno que era con cierto aspecto monstruoso y de andar como simios. Por supuesto es inolvidable cuando aparece la doctora Harleen Quinzel y ocurre lo que nos reflejó Cervantes en su hermoso "El Hidalgo Don quijote de la mancha". Esa quijotización de Sancho Panza al colmo de creerse la locura del caballero de la triste figura y hasta dar su vida por él y sus andanzas ladinas y desquiciadas. Que un psiquiatra trate a un paciente y termine más loco tenemos largos cuentos. En el caso del joker es su dupla con Harley Quinn. La amo profundamente; lamenté fueron las escenas de machismo y palizas; así como el desprecio a su amor; como podemos verlo cuando Harley le canta felíz cumpleaños emulando a Marilyn Monroe frente a JFK.

Conmovedores los diálogos con Batman cuando en un episodio muere el Guasón en una cueva llevando incrustado un Batman en un ojo. Vaya radiografía de la vida nos dan este par.

Debbie Indira- Hablemos de ¨The Killing Joke¨, esta película estrenada en 2016, que fue inspirada en la novela gráfica de Alan Moore. ¿Cómo fue interpretar nuevamente al Joker, después de tu trabajo en la serie animada, y qué diferencias o similitudes encontraste entre este Joker y el anterior?


León - La Broma asesina fue uno de los mayores retos. Se estrenó en 2016 pero se dobló al español latino en el tercer trimestre de 2017. Batman La serie animada empezó en 1992 y le siguieron sagas y seriados asi, como ediciones especiales para VHS, DVD y largometrajes para consumir en el hogar con el bienvenido bluray. 25 años después de conocer muy bien al joker y sus cadencias, peripecias y situaciones; aparece The killing Joke. Se esperaba "más de lo mismo" y de pronto la gran sorpresa: la novela se pasea del porqué se convierte en Joker. Jamás lo había doblado sin ser el joker, sin estar "transformado" ¡Rayos! ¿Cual voz le pondré ahora? Ensayé tantas veces la posible voz en los trayectos callejeros, en mí cama antes de dormir. Tenía un personaje con nombre y apellido, con profesión de humorista tipo stand up y pésimo, un hogar, una esposa Jenny embarazada, todos viviendo en la miseria. Finalmente di con una voz -y como todo actor que sale de un casting o del estreno de una obra- nos decimos luego de la acción hecha o el producto mostrado: "Debí hacerlo así o infleccionar de otra manera. Por otra me encontré lo que nunca había vivido antes y fue que conocemos en este Joker el abuso sexual. Luego de dispararle en el abdomen a la joven Barbara Gordon y dejarla tendida en un charco de sangre, se dispone a violarla. Más tarde, tortura desnudo al padre en una feria maldita. Emociones de corte sádica subidas de tono. No sería fácil darle curso. Su esposa preñada de ilusiones fallece en un cortocircuito casero. Una tragedia total. Fue un sello total a un antes y después.

Debbie Indira – Para cerrar, quiero agradecerte profundamente Rubén, por compartir con toda la comunidad de fans tu experiencia interpretando a este querido personaje legendario. Creo que a todos nos gustaría saber … ¿lo interpretarías nuevamente? ¿En qué nuevos proyectos de doblaje, actuación, cine o teatro podremos verte pronto?

León- Para el año 2017 ocurre el divorcio con la casa de doblaje que llevaba la cuenta de Warner y hasta allí mí interpretación del Joker. Un cuarto de siglo en ese Jokermóvil fascinante. Estoy en perfectas condiciones para interpretarlo. De hecho, me atrevo a decir que luego de renunciar a la productora, lo he interpretado más veces que en 25 años. Han sido docenas de convenciones donde lo he interpretado en vivo; franquicias tipo Comic con por todos los países de las Américas. Igual cientos de consumidores suelen comprarme semanalmente ring tones, Saludos de cumpleaños, felicitaciones de graduación o de ser padres, peticiones de mano y hasta solicitud de perdones con la voz del Guasón. En mí juventud estudié aparte de teatro; publicidad en la universidad y pues resolví tomarme como un producto y hacerme un empaque y refresh de vez en vez. Sigo doblando todos los días para una docena de casas de doblaje nacionales e internacionales. Aún me sorprendo doblando a Morgan Freeman, Jhon Travolta, Joe Pesci, Samuel Jackson, Lawrence Fishburn y de pronto un papá venado para canales infantiles. La buena suerte de un actor de doblaje es que no importa el físico ni raza. Siempre hay trabajo.

Últimamente estoy narrando muchísimo. En el teatro actúo y escribo piezas dramatúrgicas. Presto mí voz para marcas internacionales como Mc Donald's, Heinz y Kelloggs.Y el día de hoy me atrapa barbado y practicando luchas escénicas preparándome para actuar en un film. No termino de aprender esta profesión y pues así debe ser.

El actor muere cuando literalmente su cuerpo muere. Hay Rubén León para rato.

Muchas gracias querido amigo León por tu tiempo y por compartir con tu gran público tanto conocimiento y anécdotas que atesoraremos. 

Agradecimiento especial: Héctor Valladares , Natalia Antezana.

Visitas: 105

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!

Participar en Creatividad Internacional

Libros – Editores

Creatividad Internacional’, es una red abierta, sin fines de lucro, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +18,000 blogs con creaciones literarias de gran talento. 

Un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores, ya por 15 años de fundada. Los invitamos a participar.

Ismael Lorenzo, Director, Creatividad Internacional

Robert Allen Goodrich, Subdirector

Liss Rivas Clisson,  Subdirectora

Alina Galliano R.I.P.

Jorge Dominguez, Carlos Rubio, Oscar Martínez Molina,  Eduardo Casanova

Consejo Editorial

____________

PROGRAMACIÓN RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'

ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS,  CONVERSATORIOS  

729 Programas radiales, +85,000 visualizaciones en Youtube, Pags en FB, Twitter y en Instagram. 

___________

Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos y opiniones publicados por sus miembros. 

Somos una entidad sin fines de lucro. 

___________

La niña del zapato roto, de Griselda Roja

La niña del zapato roto

___________

El silencio de los 12

Ismael Lorenzo

'El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia

El silencio de los 12

Nueva edición revisada

__________

'Matías Pérez baila la Macarena

Ismael Lorenzo

La Pentalogía de los 'Matías Pérez', iniciada  hace un par de décadas: 'Matías Pérez entre los locos', 'Matías Pérez regresa a casa', 'Matías Pérez en los días de invierno', 'Matías Pérez de viaje por el Caribe', y 'Matías Pérez baila la Macarena'.  Disponibles en las Amazon.

MATIAS PEREZ BAILA LA MACARENA

____________

Amigos en Tiempos Difíciles'

Ismael Lorenzo

En este libro recién publicado 'Amigos en Tiempos Difíciles', Ismael Lorenzo describe las vicisitudes y pérdidas sufridas por la estafa que condujo a una orden judicial de desalojo y como muchos volvieron la espalda pero aparecieron otros

AMIGOS EN TIEMPOS DIFICILES

__________

PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2023'

En el 2023, su 9va versión, el ganador ha sido Carlos Fidel Borjas.

_________

Libros de Ismael Lorenzo

_________

Ismael Lorenzo

‘Años de sobrevivencia’, es la continuación de las memorias comenzadas en ‘Una historia que no tiene fin', y donde se agregan relatos relacionados a su vida de escritor y a su obra 

Años de sobrevivencia

__________

Madame Carranza

Renée Pietracconi

La novela basada en hechos reales relatados por Josefina, tía abuela de Renée y añadiendo un poco de ficción para atraparnos en historias dentro de historia

Madame Carranza

_________

Casa Azul Ediciones

Súmate a la campana de promoción a la lectura 

TE INVITO A LEER 

Email: casazulediciones@gmail.com

'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.

© 2024   Creado por Creatividad Internacional.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

VISITAS DESDE MARZO 5/09: