Jacarandas CdMx

¡Satomi!
Respondió ella y enmarcó su rostro con una sonrisa. Los pequeños ojos rasgados literalmente se cerraron.

Los abuelos de Satomi habían emigrado de Japón en los convulsos años de la segunda guerra. De los padres, él asimiló a cabalidad la hechura mexicana, ella, silenciosa caminó siempre entre los sueños ancestrales de su tierra.

Conocí a Satomi alguna lluviosa tarde del mes de mayo de 1988. Antes de esa tarde había coincidido con ella camino a mi trabajo, un par de veces y nada más. Aquella tarde lo que llamó mi atención fue su risa explosiva y festiva, y particularmente la magia con la que desaparecían sus ojos cuando reía y los aspavientos con los que, acompañaba su plática, moviendo las manos.

Después de aquella tarde, Satomi se convirtió en mi sombra y yo, en la suya.  Delgada y esbelta, sencillamente hermosa. Acompañada siempre de los largos silencios en los que solamente reía. Satomi hablaba quedo y siempre lo hacía como murmurando. Apoyaba su mano en mi hombro, pegaba su cuerpo a mi cuerpo. Satomi hablaba siempre haciendo contacto conmigo. ¡Pequeña y frágil! Satomi, cuando estábamos en su departamento, solía quitarse la ropa y desnuda, se acurrucaba a mi lado.

Cuidado.
La contemplación del cerezo

embriaga.

Despierta
de este sueño

veré el violeta de los iris

Ogama Shushiki (1669-1725)

 

Las tardes con Satomi se embriagaban con haikus y poesía tradicional japonesa. Con cálidas imágenes de radiantes y coloridas flores que, ella, iba mostrándome en fotografías. Se embriagaban también con los bocadillos y las comidas tradicionales preparadas por su madre, sin embargo, era el silencio y la sumisión de Satomi lo que mayormente me embriagaba. El vientre plano, la piel blanca, los pequeños y redondeados senos, firmes y rosados los pezones. Aquellas tardes, Satomi entrecerraba los ojos al contacto de mis labios que, sin prisa alguna, recorrían cada palmo de su cuerpo. Ella hurgaba dentro de mi alma, besaba mis ojos, recitaba un haiku, ponía en mis labios un pequeño bocado agridulce, tocaba mis manos, señalaba una flor de la fotografía y la deshojaba con destreza mientras cabalgaba a horcajadas. Todos los sentidos confluían en una explosiva manera de arrebatarle al mundo la calma. Después la sonrisa y de nuevo la lectura de otro brevísimo poema.


¿La nieve que cae

es otra

este año?

 

Basho

Satomi y yo caminamos la ciudad de punta a punta. No hubo rincón donde quedarnos quietos. Mi paso ligero se veía siempre acompañado de la presencia menuda que, casi trotaba junto a mí.

Las heladas noches al sur de la ciudad eran hogueras con la sutil manera de amar de Satomi. Una perpetua entrega y un incesante desvelo. La sensación de cada caricia nueva que, estrenaba, en mi cuerpo y en el suyo. No había secreto alguno que no buscáramos descifrar, no había sensación que no nos empeñáramos en descubrir, volábamos de la cordura de un beso a la locura de su cuerpo. Del fuego de mi cuerpo a la tibia y acogedora naturaleza de su alma.

Satomi resumía en ella toda la sabiduría de sus ancestros, la timidez de la madre, la sumisión de todas las mujeres que la precedieron. Después de cada entrega el prolongado silencio y la sonrisa cerrando sus ojos.

-Las jacarandas vinieron de Japón. Dijo una mañana Satomi, mientras caminábamos por el parque España, en la Condesa. Engalanada toda del tinte violeta de las flores, en el suelo, una tupida alfombra de pétalos. Recogió flores y adornó sus cabellos con ellas. El aroma de las jacarandas se confundía con el de su cuerpo.      

-Estoy embarazada. Dijo en un susurro, alguna mañana de finales de aquel año, aún sonreía al decir esto. No hay problema lo atenderé con mi madre. Agregó. Cerró los ojos y con ello dio por zanjada la cuestión en ciernes.

Un par de días después se llevó a cabo la interrupción de aquel embarazo. Acudí a su casa a visitarla, la madre se paseaba entre la oscura habitación en la que reposaba la hija, y la cocina. Apenas respondió mi saludo. Me ofreció una taza de té y silenciosa como siempre permaneció junto a la cabecera de Satomi, acariciándola y aplicando compresas tibias en la cabeza y en el cuello. En silencio también yo acariciaba sus manos.

A la semana, Satomi se hundía en un abismo incierto. Dormitaba entre las caricias de su madre, y entre mis susurros, entre una taza de té que apenas pasaba por sus labios, y el sueño que se llenaba de pesadillas y quejidos. La madre y yo, ajenos personajes de aquel drama, permanecíamos en silencio y sin mirarnos a los ojos.

Alguna de aquellas mañanas, llegué entonces con un bolso lleno de flores de jacarandas, recogidas a mi paso. Entregué bolso y flores a la madre y al revisar el contenido pude ver por única vez, una leve chispa en aquellos rasgados ojos.

-Aquietará su alma. Murmuró la madre, en una frase apenas audible.

Entre ambos conducimos a Satomi hasta el baño, la desnudamos y sentamos en un pequeño banco de madera y fuimos dejando caer sobre ella el agua tibia con las flores. Frotaba las flores de jacaranda entre sus cabellos, como vi que lo hacía la madre. En el cuello y en la espalda, en la cara y en los brazos y en las manos. El aroma de las flores inundó de pronto la pequeña estancia. La pusimos de pie, yo sosteniéndola y la madre frotando el cuerpo con las flores, echando al final sobre ella el agua tibia. Se cambiaron sabanas, y se rellenó el almohadón. Semi sentada y en total silencio, tomó después una infusión hecha también con los pétalos más frescos y mejor escogidos de jacaranda.

-Aquietara su alma. Volvió a decir la madre. Mientras peinaba sus cabellos y retiraba de estos, algunos restos de flores.

La depresión por aquella perdida le duró a Satomi algo así como cuatro o cinco semanas. Mis visitas se rodeaban del más profundo de los silencios. La madre continúo abnegada, el cuidado y la atención precisa. La llenaba de tés y caldillos, de pequeñas porciones de comida. Yo leía los haikus y poemas tradicionales, ante la mirada perdida de Satomi al mostrar imágenes de viejas estampas, y amarillentos calendarios. Antiguas revistas resguardadas por sus abuelos. El silencio que podía palparse en aquella oscura habitación. La madre en total mutis, Satomi apenas con una sonrisa que se negaba a salir plenamente, y yo, con la loza de saberme ajeno.

-Es prudente dejarlo pasar un poco. Dijo Satomi, una mañana en la que, por fin, volvieron a brillar sus diminutos ojos.

Y prudentes los dos, lo dejamos pasar un poco.

Dos meses después recibí la inesperada visita a la oficina. Satomi por primera ocasión se presentó al edificio en el que yo trabajaba. Bajé con ella al café de la esquina.

-Vengo a despedirme. Dijo ella.

Me voy a los Ángeles, esta tarde. Agregó, y con el mismo silencio, Satomi salió de mi vida.

 

Aleteo

mariposas de alas doradas

música al viento.

 

© 2018 By Oscar Mtz. Molina

Visitas: 177

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!

Participar en Creatividad Internacional

Comentario por Oscar Martínez Molina el enero 9, 2019 a las 6:15pm
Recordar este cuento del 2018. Satomi
Comentario por Oscar Martínez Molina el julio 19, 2018 a las 12:58pm

Por esta senda 
no hay nadie que camine: 
flores de otoño. 


 Bashô 

Comentario por Oscar Martínez Molina el julio 13, 2018 a las 8:29am

¡Qué gloria!
Las hojas verdes, las hojas jóvenes
Bajo la luz del sol.

Basho

Comentario por Oscar Martínez Molina el julio 12, 2018 a las 10:31am

–Matsuo Basho

¿Por qué será
que envejezco este otoño?
Van aves por las nubes.                                                                         

Comentario por Oscar Martínez Molina el julio 11, 2018 a las 8:37am

Aquietara su alma. Volvió a decir la madre. Mientras peinaba sus cabellos y retiraba de estos, algunos restos de flores.

Comentario por ginimar de letras el julio 11, 2018 a las 7:54am

Un relato hermoso y sutil como el aleteo de una mariposa. Maravilloso. Gracias por compartir. Un abrazo :)

Comentario por Ismael Lorenzo el julio 10, 2018 a las 10:39am

Oscar, tus relatos me siguen siempre pareciendo superiores.

Libros — Editores

E-mail: 

creatividadinternacional@gmail.com

_______________

Creatividad Internacional’, es una red abierta, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +17,000 blogs con creaciones literarias de gran talento. 

Un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.  Los invitamos a participar.

Ismael Lorenzo, Director, Creatividad Internacional

Alina Galliano R.I.P. Jorge Dominguez, Alonso de Molina,  José Ignacio Velasco, Lissette Rivas Ambrosio, Gloria Züñiga, Fabio Pabón.

Subdirectores

________________

'Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos publicados por sus miembros.

________________

PROGRAMACION RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'

ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS,  CONVERSATORIOS  

 214 Programas  y +35,100 vistas en Youtube. _______________

Felipito busca novia

Ismael Lorenzo

 'Felipito busca novia' es una secuela de 'Soy Felipito', Y en esta secuela 'Felipito busca novia', participa en una investigación científica, junto con su papá, de unas misteriosas inflamaciones. Un libro lleno de humor sobre una realidad actual.' 

FELIPITO BUSCA NOVIA

______________

Tres Novelas

Ismael Lorenzo

Ya está disponible en las Amazon y en librerías afiliadas, la nueva edición de 'Tres Novelas', escritas en los años '70, con un prólogo de Reinaldo Arenas, —'Alicia en las mil y una camas' refleja de una manera dramática y poética de qué manera el totalitarismo corrompe y de hecho elimina hasta nuestros mitos infantiles.

TRES NOVELAS

_______________

I PREMIO CASA AZUL DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL “CONSUELO SUNCÍN DE SAINT-EXUPÉRY”

Se lanza la primera edición del Premio CASA AZUL de Literatura Infantil y Juvenil

El Premio nace con la necesidad de fomentar la promoción de la lectura, buscamos fortalecer la campaña

Te Invito a leer” que tiene como principal objetivo

estimular el gusto por la lectura en los niños y jóvenes

I PREMIO CASA AZUL DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL

_______________

Contamos con un grupo de profesionales entre editores, diseñadores, correctores, traductores.

Escríbenos a: casazulediciones@gmail.com
____________

Contra Todos los inviernos

Adela Soto Alvarez

Este es un nuevo poemario de la escritora cubanoamericana Adela Soto Álvarez, esta vez con una temática intimista muchísimo mas fuerte que a la que nos tiene acostumbrado.  Podría decirse que un desdoblamiento a puro grito, sin recovecos ni complejos lingüísticos, mucho menos contextuales. 

CONTRA TODOS LOS INVIERNOS

_____________

La Trampa

Lázara Avila

La trampa es una saga histórica en la que algunos de los descendientes de las familias protagonistas de la novela cubana Llorar no cuesta, aparecen para dar continuidad al acercamiento que hace la autora a la realidad cubana contemporánea y al tema de la migración

LA TRAMPA

_______________

Saga

Carlos Rubio

Aplicar normas netamente realistas para apreciar el innegable valor literario de Saga es una tarea inútil y quizá hasta imposible.  La realidad que sobresale y la única que importa es la que vislumbra cada lector en su propia y particular lectura.  Y es aquí donde reside la maestría con que se ha compuesto este texto neobarroco, mágico, espejeante y sensual.

SAGA

_______________

Pinar Publisher

Editorial online. 

Los servicios editoriales necesarios para adaptar tu manuscrito a los estándares de la industria, tanto para libro en formato digital como impreso.  Tu manuscrito quedará listo para ser publicado bajo demanda en cualquiera de las plataformas que hoy permiten acercar el libro a los lectores.  1+ 912-342-0270 

servicioescritores@pinarpublisher.info.

https://pinarpublisher.com

______________

Rinconcito Tango

Fabio. M Pabon Curandero Tango

Un nuevo Grupo dedicado al tango, su historia y su música. 

Este grupo tiene como objeto, el de rendirle homenaje, respeto y amor, a una de las expresiones artísticas más bellas del mundo como lo es el tango.

Un arrullo febril y apasionado que estremece con ardor al corazón!!

RINCONCITO  TANGO

______________

Poetas en el recuerdo

Fabio. M Pabon Curandero Tango

Quizás alguna vez nos hemos encontrado con un poeta viviente o fallecido, por el cual sentimos una gran admiración o quizás nos hemos encontrado con un poema el cual ha dejado una huella indeleble en nuestras almas.  Pues en este grupo, tu puedes compartir a estos poetas y a su poesía

POETAS EN EL RECUERDO

________________

Poesía Gótica

Fabio A. Pabón

Poesía Gótica, Curandero Tengo

POESIA  GOTICA

'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.

© 2019   Creado por Creatividad Internacional.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

VISITAS DESDE MARZO 5/09: