Ana de Armas y el fin del prejuicio hollywoodiense que aparta a los actores con acento de los papeles ‘blancos’

Ana de Armas y el fin del prejuicio hollywoodiense que aparta a los actores con acento de los papeles ‘blancos’

La dura reacción en contra del acento de Ana de Armas en ‘Blonde’ es solo un capítulo más de los problemas de los actores extranjeros para salirse de los estereotipos en la meca del cine. La defensa de Brad Pitt de la cubana, quizá es la muestra de que algo está cambiando.

Tras multitud de retrasos, el próximo 28 de septiembre se estrenará por fin en Netflix Blonde, el biopic de Marilyn Monroe basado en el libro del mismo título escrito por Joyce Carol Oates y en el que Ana de Armas interpreta al mito cinematográfico estadounidense junto a Bobby Cannavale, que se mete en la piel de Joe DiMaggio; Adrien Brody, que interpreta a Arthur Miller, y Julianne Nicholson, que será Gladys Pearl Baker, la madre de la estrella.

El pasado 28 de julio se lanzó el trailer del filme, que recrea algunos de los momentos icónicos de la vida de la actriz y que ha sido muy bien recibido por gran parte del público y de los medios de comunicación.

No obstante, solo unas horas después de su publicación, comenzaron a escucharse algunas críticas en las redes sociales refiriéndose a un hecho que probablemente a la mayoría de los hispanohablantes nos había pasado desapercibido: el supuesto acento cubano que Ana de Armas no puede evitar deslizar a la hora de interpretar a Marilyn. Muchos espectadores consideraban inaceptable que uno de los iconos estadounidenses por excelencia sea representado por una mujer con un cierto deje extranjero y, por tanto, no suene como la auténtica Monroe.

Es de suponer que estos comentarios negativos no le habrán sentado nada bien a De Armas, sobre todo si recordamos las declaraciones que realizó al diario británico The Times, afirmando que había invertido nada menos que nueve meses en pulir su acento para el papel en sesiones que literalmente le dejaban “frito el cerebro” y que describió como “una tortura monumental”. Tras los ataques recibidos en redes por la actriz, Nick Woodhouse, presidente y director de marketing de Authentic Brands Group, la agencia que gestiona el legado de Monroe y que no está detrás de esta producción (de hecho, ni siquiera la ha autorizado), declaró a TMZ que “Ana ha sabido capturar de manera notable la esencia de la voz de Marilyn, que era conocida por su respiración entrecortada».

Pero quizá el apoyo más importante que ha recibido Ana de Armas ha llegado por parte de Brad Pitt, que el pasado 2 de agosto declaró al programa Entertainment Tonight que la actriz “está fenomenal en el papel. El de Marilyn es un traje complicado de llevar. Ha costado 10 años rodar esa película y no fue hasta que encontraron a Ana que pudieron sacar adelante el proyecto”. La mera existencia de la polémica deja bien claro que continúa existiendo un problema en la industria cinematográfica californiana con la incorporación de actores no estadounidenses en papeles sin un componente étnico o racial muy determinado o, más bien, de personajes blancos, anglosajones y protestantes. La defensa de Pitt, sin embargo, también deja entrever una cierta esperanza de que las cosas podrían estar comenzando a cambiar.

Un problema que viene de largo

Obviamente la actriz cubana no es la única que ha sufrido este tipo de críticas. A lo largo de la historia, ha habido numerosos casos de actores y actrices que vieron sus carreras limitadas en lo relativo a papeles o salarios debido a su acento, pero también a su apariencia física o a su origen étnico. Podríamos hacer, por ejemplo, una enorme lista con los actores italoamericanos que han dedicado sus carreras a interpretar exclusivamente papeles relacionados con la mafia, latinos que siempre dan vida a traficantes de drogas, alemanes abonados a ser nazis o rusos que hasta la llegada de la Perestroika solo hicieron de malvados soviéticos.

Pero no es necesario irse tan lejos; tres de nuestros actores más internacionales, todos con premios y nominaciones en los Oscar, se han enfrentado a este tipo de problemas aunque, por suerte para ellos y no sin esfuerzo, han podido construir una carrera a pesar de todo. El más veterano, Antonio Banderas, ha hecho referencia a esta cuestión en más de una ocasión. En 2014, por ejemplo, no pudo ser más explícito en unas declaraciones a la web de RTVE: “Los papeles que me ofrecen en Estados Unidos son sota, caballo y rey. En Hollywood siempre he tenido limitaciones por mi acento y por mi etnia"

Penélope Cruz, también sufrió, especialmente al inicio de su carrera, multitud de críticas en Estados Unidos por su acento. La actriz madrileña comenzó a aprender inglés tarde y, tal y como reconoció en una entrevista durante la promoción de Vicky, Cristina, Barcelona, disimular su acento en Hollywood le supuso una “tortura”. Su marido, Javier Bardem, también se ha visto envuelto últimamente en una polémica en torno a los acentos, aunque un poco diferente. El actor ha recibido duras críticas por aceptar el papel de la estrella cubana de la televisión de los años cincuenta Desi Arnaz en Being the Ricardos. En una entrevista en The Hollywood Reporter en la que dedicó bastante tiempo a defenderse de estas acusaciones, planteando preguntas como “¿Deberíamos dejar que solo actores daneses interpretaran el papel de Hamlet?”, Bardem acabó zanjando la cuestión al declarar: “Reconozco que hay muchas voces poco representadas e historias que necesitan ser contadas y deberíamos hacerlo todos, mejor colectivamente, para dar un mayor acceso y oportunidades a historias y escritores latinoamericanos”.

Visitas: 45

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!

Participar en Creatividad Internacional

Libros – Editores

Creatividad Internacional’, es una red abierta, sin fines de lucro, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +18,000 blogs con creaciones literarias de gran talento. 

Un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores, ya por 15 años de fundada. Los invitamos a participar.

Ismael Lorenzo, Director, Creatividad Internacional

Robert Allen Goodrich, Subdirector

Liss Rivas Clisson,  Subdirectora

Alina Galliano R.I.P.

Jorge Dominguez, Carlos Rubio, Oscar Martínez Molina,  Eduardo Casanova

Consejo Editorial

____________

PROGRAMACIÓN RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'

ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS,  CONVERSATORIOS  

729 Programas radiales, +85,000 visualizaciones en Youtube, Pags en FB, Twitter y en Instagram. 

___________

Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos y opiniones publicados por sus miembros. 

Somos una entidad sin fines de lucro. 

___________

La niña del zapato roto, de Griselda Roja

La niña del zapato roto

___________

El silencio de los 12

Ismael Lorenzo

'El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia

El silencio de los 12

Nueva edición revisada

__________

'Matías Pérez baila la Macarena

Ismael Lorenzo

La Pentalogía de los 'Matías Pérez', iniciada  hace un par de décadas: 'Matías Pérez entre los locos', 'Matías Pérez regresa a casa', 'Matías Pérez en los días de invierno', 'Matías Pérez de viaje por el Caribe', y 'Matías Pérez baila la Macarena'.  Disponibles en las Amazon.

MATIAS PEREZ BAILA LA MACARENA

____________

Amigos en Tiempos Difíciles'

Ismael Lorenzo

En este libro recién publicado 'Amigos en Tiempos Difíciles', Ismael Lorenzo describe las vicisitudes y pérdidas sufridas por la estafa que condujo a una orden judicial de desalojo y como muchos volvieron la espalda pero aparecieron otros

AMIGOS EN TIEMPOS DIFICILES

__________

PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2023'

En el 2023, su 9va versión, el ganador ha sido Carlos Fidel Borjas.

_________

Libros de Ismael Lorenzo

_________

Ismael Lorenzo

‘Años de sobrevivencia’, es la continuación de las memorias comenzadas en ‘Una historia que no tiene fin', y donde se agregan relatos relacionados a su vida de escritor y a su obra 

Años de sobrevivencia

__________

Madame Carranza

Renée Pietracconi

La novela basada en hechos reales relatados por Josefina, tía abuela de Renée y añadiendo un poco de ficción para atraparnos en historias dentro de historia

Madame Carranza

_________

Casa Azul Ediciones

Súmate a la campana de promoción a la lectura 

TE INVITO A LEER 

Email: casazulediciones@gmail.com

'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.

© 2024   Creado por Creatividad Internacional.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

VISITAS DESDE MARZO 5/09: